Quranic Dua’s AlNamal

They said, “Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive
us and have mercy upon us, we will surely be among the losers

Category:

Description

Quranic Dua’s AlNamal

They said, “Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive
us and have mercy upon us, we will surely be among the losers

 

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ النمل [19]

So Solomon smiled, amused at her speech, and said, “My Lord, enable me to be grateful for Your favor which
You have bestowed upon me and upon my parents and to do righteousness of which You approve. And admit
me by Your mercy into [the ranks of] Your righteous servants.

 

قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ الأعراف [23]

They said, “Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive
us and have mercy upon us, we will surely be among the losers

 

وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ المؤمنون [118

And, [O Muhammad], say, “My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of the merciful

 

وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ الأنبياء [87]

And [mention] the man of the fish, when he went off in anger and thought that We would not decree
[anything] upon him. And he called out within the darknesses, “There is no deity except You; exalted

are You. Indeed, I have been of the wrongdoers.”

وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا ۖ إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ البقرة [127]

And [mention] when Abraham was raising the foundations of the House and [with him]
Ishmael, [saying], “Our Lord, accept [this] from us

 

رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدتَّنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ آل عمران [194]

Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace
us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise.

 

66فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ

So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us,
and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful,
the Exalted in Might. Hud [66]

 

وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا الفرقان [74]

And those who say, “Our Lord, grant us from among our wives and offspring comfort
to our eyes and make us an example for the righteous.

 

وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ الأنبياء [8

And [mention] Job, when he called to his Lord, “Indeed, adversity
has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “”